Marcó el gol que abrió el partido. Y jugó un gran partido. Por eso Bastian Schweinsteiger se ganó casi todas las tapas alemanas que hoy celebran la clasificación de su selección a las semifinales de la Eurocopa. Fue victoria ante Portugal, como en el juego por el tercer puesto del último Mundial. Y otra vez los lusitanos que se caen en las instancias de rompe paga.
"Esta es la potencia de Schweini", titula en su portada el diario BZ de Berlin, jugando con la foto del beso de su novia al final del partido. Y agrega: "¡Barrida a Portugal! Alemania en semifinales. Similar encabezado utilizó el Hamburguer Morgenpost: "La postencia de Schweini", que además dice "3-2 contra Portugal. Alemania en semifinales... Y aquí está Jogi Löw (el DT alemán) festejando en la cárcel de la UEFA", porque debió seguir el partido desde la platea, por estar suspendio tras su expulsión contra Austria.
"Gran Deporte", es el frío título de Welt Kompakt. Igual de helada es su bajada: "El equipo nacional alemán consigue una buena victoria 3-2 contra Portugal y está en la semifinal de la Eurocopa". Con mucho más calor tribunero, Neue Westfälische grita "¡Oh, qué cosa más buena!", un típico cantito en las canchas alemanas que surge ante cada victoria importante.
"Gran Deporte", es el frío título de Welt Kompakt. Igual de helada es su bajada: "El equipo nacional alemán consigue una buena victoria 3-2 contra Portugal y está en la semifinal de la Eurocopa". Con mucho más calor tribunero, Neue Westfälische grita "¡Oh, qué cosa más buena!", un típico cantito en las canchas alemanas que surge ante cada victoria importante.
La prensa portuguesa, por su parte, despide con dispares reacciones a Luis Felipe Scolari, que abandona el seleccionado Luso para irse a dirigir al Chelsea de Inglaterra. A Bola, de Lisboa, titula "Fado triste", en referencia a la tradicional música de su país. Para que quede más claro, como si un diario argentino dijera "Tango triste" frente a un fracaso de nuestro seleccionado. "Ser mejores no alcanzó", se lamenta también. Récord, el otro deportivo capitalino, saluda a Falipao con un agradecido "Hasta algún día, Scolari", y anuncia que "terminó un ciclo de oro del fútbol portugués". Más abajo, resume que "Errores propios y la mala fortuna hicieron que cayéramos en cuartos de final. Y el árbitro también ayudó…".
Más crítico se mostró O Jogo, de Porto. "Scolari traicionado por su propia criatura", titula, a la vez que agrega que "falló el plan contra las pelotas paradas de los alemanes". Al Correio da manha, por su parte, le alcanza una palabra para definir el sentimiento portugués: "Decepción", señala. Y no está mal: eran favoritos, y ni siquiera jugarán semifinales.
Más crítico se mostró O Jogo, de Porto. "Scolari traicionado por su propia criatura", titula, a la vez que agrega que "falló el plan contra las pelotas paradas de los alemanes". Al Correio da manha, por su parte, le alcanza una palabra para definir el sentimiento portugués: "Decepción", señala. Y no está mal: eran favoritos, y ni siquiera jugarán semifinales.
No hay comentarios:
Publicar un comentario